-
1 active
[ˈæktɪv] adjective1) energetic or lively; able to work etc:نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياةAt seventy, he's no longer very active.
2) (busily) involved:فَعَّال،نَاشِطShe is an active supporter of women's rights.
3) causing an effect or effects:فَاعِل، نَاشِط، نَاجِعYeast is an active ingredient in bread-making.
4) in force:سَارِي المَفْعُول، قَائِمThe rule is still active.
5) (of volcanoes) still likely to erupt.ثَائِر، نَافِث لِلحِمَم6) of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb:(فعل) مبني للمعلومThe dog bit the man.
-
2 active listening
HRa technique for improving understanding of what is being said by taking into account how something is said and the nonverbal signs and body language that accompany it. This technique requires receptive awareness and response on the part of the listener. Six principles form the core of active listening: encourage people to express opinions; clarify perceptions of what is said; restate essential points and ideas; reflect the speaker’s feeling and opinions; summarize the content of the message to check validity; acknowledge the opinion and contribution of the speaker. It is used particularly in counseling. -
3 structure à forme-active
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > structure à forme-active
-
4 structure à forme-active
Architecture française et le dictionnaire de construction > structure à forme-active
-
5 bentuk aktif
active form -
6 attivo
1. adj active2. m finance assets plgrammar active voice* * *attivo agg.1 active; ( in attività) working: collaborazione attiva, active collaboration; (mil.) in servizio attivo, on the active list; vulcano attivo, active volcano; popolazione attiva, working population; impianto attivo, working plant2 ( operoso) active, industrious; ( di scolaro) diligent; (di commercio ecc.) brisk, operative: uomo attivo, active (o industrious o energetic) man; vita attiva, active life // essere parte attiva di qlco., to play an active part in sthg.3 (comm.) active, profitable, productive; ( esigibile) receivable: conti attivi, active accounts; cambiali attive, receivable bills // (econ.): interessi attivi, interest earned (o received); bilancio (in) attivo, credit balance6 (inform.) active◆ s.m.1 (comm.) assets (pl.); ( di un conto) the credit side (of an account), credit balance: attivo disponibile, indisponibile, liquid assets, unavailable assets; attivo e passivo, assets and liabilities; attivo fallimentare, bankruptcy assets; attivo sociale, partnership assets; ammontare dell'attivo, total assets; accertare l'attivo, to ascertain assets // in attivo, on the credit side (o in the black); avere qlco. al proprio attivo, to have sthg. to one's credit (anche fig.); mettere qlco. all'attivo di qlcu., to credit s.o. with sthg. (anche fig.)3 (pol.) leading members, activists (pl.).* * *[at'tivo] attivo (-a)1. agg(gen, Gramm) active, Comm profit-making2. smComm assets pl* * *[at'tivo] 1.1) (occupato) [persona, vita] active, busy; [ popolazione] working2) (non passivo) [associazione, partecipazione] activeavere un ruolo attivo in qcs. — to play an active role in sth
3) econ. [mercato, settore] active, brisk4) farm. [sostanza, principio] active5) ling. [forma, verbo] active6) inform. [file, finestra] active2.sostantivo maschile econ. amm. assets pl., creditessere in attivo — to be in credit o in the black
in attivo — [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets
* * *attivo/at'tivo/2 (non passivo) [associazione, partecipazione] active; essere attivo politicamente to be politically committed; elettorato attivo electorate; avere un ruolo attivo in qcs. to play an active role in sth.3 econ. [mercato, settore] active, brisk; saldo attivo credit balance; bilancio attivo profit balance4 farm. [sostanza, principio] active5 ling. [forma, verbo] active6 inform. [file, finestra] activeecon. amm. assets pl., credit; attivo e passivo assets and liabilities; registrare all'attivo to turn in a surplus; essere in attivo to be in credit o in the black; in attivo [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets; ha al suo attivo 15 anni di esperienza he has 15 years' experience to his credit. -
7 активный
1. active2. actively -
8 активный
1. active2. activelyРусско-английский словарь по информационным технологиям > активный
-
9 форма
configuration, form, format, geometry, matrix, make, model, mold, pan пищ., pattern метал., retainer, shape, structure, tin* * *фо́рма ж.1. form, shapeвыде́рживать фо́рму, напр. при обрабо́тке — keep true to shape, e. g., in machiningфо́рма изде́лия претерпева́ет ре́зкие измене́ния — the product shows discontinuities in shapeиме́ть фо́рму — be (in) the form [shape] of, be shaped as, take the form ofпо фо́рме:выреза́ть запла́ту по фо́рме, напр. ба́ка — form a patch to fit the contour, e. g., of the tankпра́вильной фо́рмы — of a regular shapeпридава́ть фо́рму — shape, formпринима́ть фо́рму сосу́да ( о жидкости) — conform to the shape of the (containing) vesselсде́ланный в фо́рме чего-л. — made to the shape of a …сохраня́ть фо́рму — hold (its) shape2. (вид, тип процесса) mode3. мат. quantic4. ( бланк установленного образца) form, blankзаполня́ть фо́рму № — … execute form No …подава́ть (напр. заявку) по (устано́вленной) фо́рме — execute an application [request] formпо фо́рме № … — on form No …заявле́ние, соста́вленное по фо́рме № … — an application on form No …аналити́ческая фо́рма — analytical formана́логовая фо́рма — analog formбето́нная фо́рма — formразбира́ть или снима́ть (напр. бетонную) фо́рму — remove the form(s)собира́ть (напр. бетонную) фо́рму — erect (the) formsво́гнутая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал. — concave camberфо́рма волны́ — wave shape, waveformвы́пуклая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал. — convex camberдизъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — disjunctive formдизъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — disjunctive normal formдискре́тная фо́рма — digital formфо́рма для ва́куумного формова́ния, негати́вная пласт. — female mouldфо́рма для ва́куумного формова́ния, позити́вная пласт. — male formфо́рма для выдува́ния — blow mouldфо́рма для изготовле́ния изде́лий окуна́нием или мака́нием рез. — dipping mouldфо́рма для изготовле́ния ти́глей — mould matrixфо́рма для литья́ в ко́киль — chill mouldфо́рма для литья́ по выплавля́емым моде́лям — investment mouldфо́рма для литья́ под давле́нием — die mould, moulding [pressure casting] dieфо́рма для литья́ под давле́нием, многогнё́здная — multiple-cavity dieфо́рма для литья́ под давле́нием, одногнё́здная — single-cavity dieфо́рма для определе́ния жидкотеку́чести мета́лла, спира́льная — Saeger spiralфо́рма за́писи мат. — notationв опера́торной фо́рме за́писи — in operational notationквадрати́чная фо́рма мат. — quadratic form, quadric quantic, form of degree twoфо́рма ко́мплексного числа́, алгебраи́ческая — rectangular form of a complex numberфо́рма ко́мплексного числа́, тригонометри́ческая — polar form of a complex number, trigonometric form of a complex numberфо́рма конта́кта эл. — (contact) profileвосстана́вливать фо́рму конта́кта напи́льником — file up a contact to restore the profileконъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — conjunctive formконъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — conjunctive normal formфо́рма крыла́ в пла́не — wing planformфо́рма ку́зова — body shape, appearanceлите́йная фо́рма — mould, casting [foundry] mouldнаноси́ть кра́ску на лите́йную фо́рму — apply the mould wash, wash a mould a parting mixtureотлива́ть в фо́рму — mould, castпокрыва́ть лите́йную, фо́рму сло́ем, напр. графи́та — dust a mould with, e. g., graphiteхорошо́ заполня́ть (лите́йную) фо́рму при литье́ — cast wellлите́йная, безопо́чная фо́рма — boxless mouldлите́йная, ги́псовая фо́рма — gypsum mouldлите́йная, гли́няная фо́рма — loam mouldлите́йная, земляна́я фо́рма — loam mouldлите́йная, металли́ческая фо́рма — metal [chill] mouldлите́йная, многокра́тная фо́рма — longlife [permanent] mouldлите́йная, многокра́тно испо́льзуемая фо́рма — long-life [permanent] mouldлите́йная, оболо́чковая фо́рма — shell mouldлите́йная, песча́ная фо́рма — sand mouldлите́йная, песча́ная, за́крытая фо́рма — closed sand mouldлите́йная, песча́ная, откры́тая фо́рма — open sand mouldлите́йная, пове́рхностно подсу́шенная фо́рма — skin-dried mouldлите́йная фо́рма по выплавля́емым моделя́м — investment mouldлите́йная, подсу́шенная фо́рма — partially dried mouldлите́йная, ра́зовая фо́рма — temporary mouldлите́йная, со́бранная фо́рма — complete mouldлите́йная, стержнева́я фо́рма — core mouldлите́йная, суха́я фо́рма — baked [dried] mouldлите́йная, сыра́я фо́рма — green-sand mouldлитьева́я фо́рма пласт. — casting mouldлитьева́я, поршнева́я фо́рма — plunger mouldмылохолоди́льная фо́рма — soap-cooling frameнепра́вильная фо́рма — irregular shapeобтека́емая фо́рма — streamline contour, aerodynamic [streamline] form, streamline shapeпридава́ть обтека́емую фо́рму — streamline, give a streamline formопти́чески акти́вная фо́рма — optically active formотливна́я фо́рма ( наборной машины) — mouldотливна́я, линоти́пная фо́рма — linotype mouldотливна́я, моноти́пная фо́рма — monotype mouldотливна́я, универса́льная фо́рма — universal mould wheelпеча́тная фо́рма — (printing) plateзака́тывать печа́тную фо́рму ( переводной или копировальной краской) — roll up a plateнака́тывать кра́ску на печа́тную фо́рму — roll a formпеча́тная фо́рма для высо́кой печа́ти — relief plateпеча́тная фо́рма для глубо́кой печа́ти — intaglio plateпеча́тная фо́рма для офсе́тной печа́ти — offset plateпеча́тная фо́рма для тисне́ния — embossing plateпеча́тная фо́рма для трафаре́тной печа́ти — screen stencilпеча́тная, контро́льная фо́рма — master plateпеча́тная, ко́нтурная фо́рма — skeleton formпеча́тная, маши́нная фо́рма — plateпеча́тная, оригина́льная фо́рма — original plateпеча́тная, стереоти́пная фо́рма — stereotype plateпеча́тная, текстова́я фо́рма — type formпеча́тная, фототи́пная фо́рма — collotype plateпеча́тная, шрифтова́я фо́рма — type formпеча́тная, этало́нная фо́рма — master plateплу́нжерная фо́рма пласт. — plunger mouldподви́жная фо́рма — slip formполубилине́йная фо́рма мат. — sesquilinear formпра́вильная фо́рма — regular shapeпредварё́нная фо́рма ( в логике) — prenex formприсоединё́нная фо́рма мат. — adjoint form, concomitantразбо́рная фо́рма стр. — collapsible formфо́рма распа́да яд. физ. — decay mode, mode of disintegrationфо́рма с обогрева́емым ли́тником пласт. — hot-runner mouldсоверше́нная фо́рма ( в логике) — expanded formфо́рма с одни́м впускны́м ли́тником пласт. — single gate mouldсокращё́нная фо́рма ( в логике) — contracted formтупико́вая фо́рма ( в логике) — irredundant formфо́рма фа́кела — flame patternфо́рма фа́кела распы́ла то́плива — fuel-injection patternхле́бная фо́рма — loaf mouldчернова́я фо́рма ( в стекольном производстве) — parison mould (glass) -
10 форма
1. ж. form, shapeпо форме:
2. ж. mode3. ж. мат. quantic4. ж. form, blankзаполнять форму ? — … execute form No …
по форме ? … — on form No …
формореал, реал для форм — forme rack
Синонимический ряд:конфигурация (сущ.) конфигурация; фигура -
11 форма
1) fashion
2) form
3) <electr.> mode
4) <metal.> pattern
5) quantic
– внешняя форма
– вогнутая форма
– выпуклая форма
– дизъюнктивная форма
– дискретная форма
– заполнять форма
– квадратичная форма
– конъюнктивная форма
– литейная форма
– мылохолодильная форма
– называющая форма
– неправильная форма
– норменная форма
– обтекаемая форма
– определенная форма
– печатная форма
– полубилинейная форма
– пфаффова форма
– разборная форма
– совершенная форма
– сокращенная форма
– тупиковая форма
– форма волны
– форма для выдувания
– форма записи
– форма земляная
– форма колебания
– форма колесная
– форма контакта
– форма кузова
– форма полилинейная
– форма присоединенная
– форма распада
– форма факела
– хлебная форма
– черновая форма
безопочная литейная форма — boxless mold
гипсовая литейная форма — gypsum mold
глиняная литейная форма — loam mold
закатывать печатную форма — roll up plate
контрольная печатная форма — master plate
контурная печатная форма — skeleton form
кубичная форма от двух переменных — cubic binary quantic
линотипная отливная форма — linotype mold
многократная литейная форма — long-life mold
монотипная отливная форма — monotype mold
оболочковая литейная форма — shell mold
оптически активная форма — optically active form
оригинальная печатная форма — original plate
песчаная литейная форма — sand mold
печатная форма для высокой печати — relief plate
печатная форма для глубокой печати — intaglio plate
печатная форма для офсетной печати — offset plate
печатная форма для тиснения — embossing plate
поршневая литейная форма — plunger mold
разовая литейная форма — temporary mold
собранная литейная форма — complete mold
стереотипная печатная форма — stereotype plate
стержневая литейная форма — core mold
сухая литейная форма — baked mold
сырая литейная форма — green-sand mold
текстовая печатная форма — type form
тройничная квадратическая форма — ternary quadratic form
универсальная отливная форма — universal mold wheel
форма бекусовская нормальная — <comput.> Backus-Naur form, BNF
форма для изготовления тиглей — mold matrix
форма для литья под давлением — die mold
форма записи чисел с плавающей точкой — <comput.> floating-point notation
форма крыла в пане — wing planform
форма нормальная дизъюнктивная — <math.> normal disjunctive form
форма с обогреваемым литником — hot-runner mold
форма с одним впускным литником — single gate mold
форма сигнала во времени — <electr.> waveform
фототипная печатная форма — collotype plate
чисто коренная квадратическая форма — primitive quadratic form
-
12 lubricación
f.lubrication.* * *1 lubrication* * *SF lubrication* * *femenino lubrication* * *= lubrication, lubricating.Ex. The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex. Activities are usually denoted by verbal nouns, eg building, lubricating, though in some cases we may find the passive rather than the active form, eg lubrication.* * *femenino lubrication* * *= lubrication, lubricating.Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.
Ex: Activities are usually denoted by verbal nouns, eg building, lubricating, though in some cases we may find the passive rather than the active form, eg lubrication.* * *lubrication* * *
lubri(fi)cación sustantivo femenino lubrication: una buena lubricación ayudará a que no se estropee la máquina, lubricating the machine well will help prevent breakdowns
' lubricación' also found in these entries:
Spanish:
lubrificación
English:
lubrication
* * *lubricación, lubrificación nflubrication* * *f lubrication -
13 nombre verbal
(n.) = verbal nounEx. Activities are usually denoted by verbal nouns, eg building, lubricating, though in some cases we may find the passive rather than the active form, eg lubrication.* * *(n.) = verbal nounEx: Activities are usually denoted by verbal nouns, eg building, lubricating, though in some cases we may find the passive rather than the active form, eg lubrication.
-
14 оптически
-
15 оптически
Русско-английский словарь по информационным технологиям > оптически
-
16 populor
pŏpŭlor, ātus, 1. v. dep., and pŏpŭlo, āre, v. a. [1. populus; prop. to spread or pour out in a multitude over a region; hence, transf. to the result], to lay waste, ravage, devastate, desolate; to spoil, plunder, pillage (class.; syn.: vasto, vexo, diripio).I.Lit.(α).Form populor: Romanus exercitus insulam integram urit, populatur, vastat, Naev. ap. Non. 90, 29:(β).noctu populabatur agros,
Cic. Off. 1, 10, 33:Remorum agros,
Caes. B. G. 5, 56:arva ferro populatur et igni,
Luc. 2, 445; so,omnia igni ferroque populatus,
Flor. 2, 17, 16:consules Aequos populantur,
Liv. 3, 23 fin. —Form populo (in Cicero only in part. perf. pass.): patriam populavit meam, Pac. ap. Non. 39, 32: agrum populare coeperunt, Quadrig. ib. 471, 20:II.litora vestra Vi populat,
Verg. A. 12, 263:Penates,
id. ib. 1, 527. —In pass.:urbem Romanam deūm irā morbo populari,
Liv. 3, 6; 3, 3 fin.:populata vexataque provincia,
Cic. Verr. 2, 3, 52, § 122; cf.:Siculi nunc populati atque vexati,
id. Div. in Caecil. 1, 2:arva Marte populata nostro,
Hor. C. 3, 5, 23:populatis messibus,
Plin. 8, 55, 81.—Transf., in gen., to destroy, ruin, spoil (mostly poet. and in the active form), Plaut. ap. Diom. p. 395 P.:populatque ingentem farris acervum Curculio,
Verg. G. 1, 185:capillos,
Ov. M. 2, 319:feris populandas tradere gentes,
id. ib. 1, 249:populata tempora raptis Auribus,
mutilated, deprived of, Verg. A. 6, 496:populatum exspuit hamum,
robbed of the bait, Ov. Hal. 36.—In a deponent form:quisque suum populatus iter,
Verg. A. 12, 525:iter,
Sil. 3, 445:formam populabitur aetas,
Ov. Med. Fac. 45:(ventus in Aetnā) Putria multivagis populatur flatibus antra,
lays waste, Claud. Rapt. Pros. 1, 176. -
17 открытая форма
-
18 accingo
ac-cingo, nxi, nctum, 3, v. a.I.Lit., to gird to or on, to gird round or about (in prose, first after the Aug. per.;B.in poetry, a favorite word with Verg.): lateri ensem,
Verg. A. 11, 489; and med., to gird one's self:accingitur ense,
id. ib. 7, 640; cf.:quo (ense) fuit accinctus,
Ov. M. 6, 551; so,ferro,
Tac. A. 6, 2.—Transf., to arm, equip, furnish, provide:II.facibus pubes accingitur,
Verg. A. 9, 74:gladiis accincti,
Liv. 40, 13;hence: accinctus miles,
an armed soldier, Tac. A. 11, 18:ornat Phraaten accingitque (sc. diademate imposito) paternum ad fastigium,
id. ib. 6, 32:accinctus gemmis fuigentibus ensis,
Val. Fl. 3, 514.Fig.A.In gen., to endow, provide; in medicine:B.magicas accingier artes,
to have recourse to, Verg. A. 4, 493.—In part.: accingere se or accingi, to enter upon or undertake a thing, girded, i. e. well prepared, to prepare one's self, make one's self ready (taken from the girding of the flowing robes when in active occupation); constr. absol., with ad, in, dat., or inf.:b.tibi omne est exedendum, accingere,
make yourself ready, Ter. Ph. 2, 2, 4; so id. Eun. 5, 9, 30; Lucr. 2, 1043:illi se praedae accingunt,
Verg. A. 1, 210:accingi ad consulatum,
Liv. 4, 2; in Tac. very often actively, to make any one ready for something:turmas peditum ad munia accingere, A. 12, 31: accingi ad ultionem,
id. H. 4, 79:in audaciam,
id. ib. 3, 66 al.; with inf.:accingar dicere pugnas Caesaris,
Verg. G. 3, 46;so: navare operam,
Tac. A. 15, 51.—Also in the active form, as v. neutr. = se accingere: age, anus, accinge ad molas, Pompon. ap. Non. 469, 28 (Rib. Com. Rel. p. 235):A.accingunt omnes operi,
all go vigorously to the work, Verg. A. 2, 235.—Hence, ac-cinctus, a, um, P. a., well girded.Lit.: cujus aut familiaris habitus condecentior aut militaris accinctior, Auson. Grat. Act. 27.—B. -
19 reverto
rĕ-verto ( - vort-) and rĕ-vertor ( - vort-), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:I.reversus,
Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;but cf.: reversus sum, etc.,
Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:revortit,
Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,
Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin.) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).Lit.:b.clamitant me ut revertar,
Plaut. Ps. 5, 1, 30:(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,
Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,
id. Tusc. 3, 15, 31:ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,
id. Phil. 6, 4, 10:reversus ille, etc.,
Caes. B. G. 6, 42:(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,
Quint. 7, 8, 2 et saep.:cum ego a foro revortor,
Plaut. Ps. 1, 2, 30:a Fabricio ponte,
Hor. S. 2, 3, 36:a Scythiā,
Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:reverti ab exsilio,
Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:a bello,
Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:silvā,
Ov. M. 5, 585:jam ad te revortar,
Plaut. Aul. 2, 2, 26:ad aliquem,
id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:nisi domum revorteris,
Plaut. Men. 2, 1, 31; so,domum,
Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:Formias,
Cic. Att. 8, 3, 7:Ameriam,
id. Rosc. Am. 9, 26:Epheso Laodiceam,
id. Fam. 3, 10, 3:hunc in locum,
id. Rep. 6, 25, 29:in castra,
Sall. J. 58, 7:ad assuetas sibi sedes,
Quint. 11, 2, 6:huc,
Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:consules praedā ingenti partā victores reverterunt,
Liv. 7, 17. —Of things:II.sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,
Lucr. 5, 616:revertitur idem sol sub terras,
id. 5, 658:revertitur luna ad signum quodque,
id. 5, 635:multa videbis retro repulsa revorti,
id. 2, 130:retroque a terrā cunctā revorti,
id. 1, 785:quis neget... Tiberim reverti,
Hor. C. 1, 29, 12:sol reversus,
Manil. 5, 464. —Trop.A.In gen., to return:B.nescit vox missa reverti,
Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,
Lucr. 2, 961:ad superiorem consuetudinem,
Cic. Fam. 9, 24, 2:ad illum animum meum pristinum,
id. ib. 10, 28, 1:ad sanitatem,
Caes. B. G. 1, 42:ad corporis commodum,
Cic. Inv. 2, 56, 168:haec ad easdem particulas,
Quint. 3, 6, 65:ad Musas,
Ov. Tr. 3, 7, 9:ad bonam vitae consuetudinem,
Dig. 34, 4, 30:ut reverteretur in gratiam mecum,
Petr. 87:poena in caput tuum,
Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:scribam tibi tres libros, ad quos revertare,
Varr. R. R. 1, 1, 4:discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,
Cic. Div. 1, 23, 47:sed, ut ad propositum revertamur, etc.,
id. Fin. 2, 32, 104:ut ad me revertar,
id. Cael. 3, 6:ad illam puellam exposititiam,
Plaut. Cas. prol. 79:proinde ad id revertar,
Curt. 7, 1, 26:illuc,
Nep. Dion, 4. —In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,
Plaut. Poen. prol. 79. -
20 revertor
rĕ-verto ( - vort-) and rĕ-vertor ( - vort-), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:I.reversus,
Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;but cf.: reversus sum, etc.,
Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:revortit,
Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,
Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin.) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).Lit.:b.clamitant me ut revertar,
Plaut. Ps. 5, 1, 30:(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,
Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,
id. Tusc. 3, 15, 31:ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,
id. Phil. 6, 4, 10:reversus ille, etc.,
Caes. B. G. 6, 42:(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,
Quint. 7, 8, 2 et saep.:cum ego a foro revortor,
Plaut. Ps. 1, 2, 30:a Fabricio ponte,
Hor. S. 2, 3, 36:a Scythiā,
Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:reverti ab exsilio,
Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:a bello,
Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:silvā,
Ov. M. 5, 585:jam ad te revortar,
Plaut. Aul. 2, 2, 26:ad aliquem,
id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:nisi domum revorteris,
Plaut. Men. 2, 1, 31; so,domum,
Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:Formias,
Cic. Att. 8, 3, 7:Ameriam,
id. Rosc. Am. 9, 26:Epheso Laodiceam,
id. Fam. 3, 10, 3:hunc in locum,
id. Rep. 6, 25, 29:in castra,
Sall. J. 58, 7:ad assuetas sibi sedes,
Quint. 11, 2, 6:huc,
Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:consules praedā ingenti partā victores reverterunt,
Liv. 7, 17. —Of things:II.sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,
Lucr. 5, 616:revertitur idem sol sub terras,
id. 5, 658:revertitur luna ad signum quodque,
id. 5, 635:multa videbis retro repulsa revorti,
id. 2, 130:retroque a terrā cunctā revorti,
id. 1, 785:quis neget... Tiberim reverti,
Hor. C. 1, 29, 12:sol reversus,
Manil. 5, 464. —Trop.A.In gen., to return:B.nescit vox missa reverti,
Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,
Lucr. 2, 961:ad superiorem consuetudinem,
Cic. Fam. 9, 24, 2:ad illum animum meum pristinum,
id. ib. 10, 28, 1:ad sanitatem,
Caes. B. G. 1, 42:ad corporis commodum,
Cic. Inv. 2, 56, 168:haec ad easdem particulas,
Quint. 3, 6, 65:ad Musas,
Ov. Tr. 3, 7, 9:ad bonam vitae consuetudinem,
Dig. 34, 4, 30:ut reverteretur in gratiam mecum,
Petr. 87:poena in caput tuum,
Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:scribam tibi tres libros, ad quos revertare,
Varr. R. R. 1, 1, 4:discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,
Cic. Div. 1, 23, 47:sed, ut ad propositum revertamur, etc.,
id. Fin. 2, 32, 104:ut ad me revertar,
id. Cael. 3, 6:ad illam puellam exposititiam,
Plaut. Cas. prol. 79:proinde ad id revertar,
Curt. 7, 1, 26:illuc,
Nep. Dion, 4. —In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,
Plaut. Poen. prol. 79.
См. также в других словарях:
active — ac|tive1 W2S2 [ˈæktıv] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(busy)¦ 2¦(involved)¦ 3¦(functioning)¦ 4¦(doing something)¦ 5¦(volcano)¦ 6¦(grammar)¦ 7¦(chemical)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: activus, from agere; ACT1 … Dictionary of contemporary English
active — 1 adjective 1 DOING THINGS always doing things or ready to do things, especially physical activities: We had an active holiday, sailing, swimming and water skiing. | She may be over 80, but she s still very active! 2 IN AN ORGANIZATION involved… … Longman dictionary of contemporary English
active — adj. & n. adj. 1 a consisting in or marked by action; energetic; diligent (leads an active life; an active helper). b able to move about or accomplish practical tasks (infirmity made him less active). 2 working, operative (an active volcano). 3… … Useful english dictionary
active*/*/*/ — I [ˈæktɪv] adj 1) always doing things, especially with energy and enthusiasm Rose is still active at the age of 87.[/ex] She continues to be active in politics.[/ex] He is an active member of the American Cancer Society.[/ex] 2) an active VOLCANO … Dictionary for writing and speaking English
active, the — ac|tive, the [ æktıv ] noun LINGUISTICS the active form of a verb. The active is also sometimes called the active voice. ─ compare PASSIVE … Usage of the words and phrases in modern English
active participle — participle in active form (Grammar) … English contemporary dictionary
active — adjective 1》 moving or tending to move about vigorously or frequently. ↘(of a person s mind or imagination) alert and lively. 2》 participating in a particular sphere or activity. 3》 working or in operation. 4》 Grammar denoting a voice of… … English new terms dictionary
Active Appearance Model — (AAM) bezeichnet ein von Cootes, Edwards und Taylor entwickeltes Verfahren der Bildverarbeitung, mit dem sich besonders gut Klassen deformierbarer Objekte wie Gesichter oder medizinische Aufnahmen von Organen charakterisieren lassen. Das Active… … Deutsch Wikipedia
Active Desktop — A component of Microsoft Windows Details Included with Windows 95 or NT 4.0 with Internet Explorer 4.0, Windows 98, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows 2003 Replaced by Windows Sidebar and Windows Desktop Gadgets Active Desktop was a… … Wikipedia
Active noise control — (ANC) (also known as noise cancellation, active noise reduction (ANR) or antinoise) is a method for reducing unwanted sound. Contents 1 Explanation 2 Applications 3 See also 4 … Wikipedia
Active Calendar — is a PHP class that generates calendars as HTML tables (XHTML Valid). It can produce static calendars without any links or calendars with navigation controls, a date picker control, event days and content with event URLs, and linkable days… … Wikipedia